I mean dag, y’all. I suck at this. I’m sorry. Here’s what’s been happening.
I’ve been working. We’ve been in class for three weeks now, and my students are fabulous. As always, I love them to pieces. I’ve been having about 15 every day, and yesterday, at our 2nd registration (out of 3), I got EIGHT more. Holy crap. We literally had to change classrooms in the middle of class because we would not all physically fit into the room we were in. And the church where we have classes is doing some work on our two biggest classrooms, so those are currently out of commission. All I can say is God help the workmen to finish those rooms before the next registration, or I’ll be teaching in the sanctuary, and I’m pretty sure that would weird everyone out.
My afternoon classes have been having pretty decent attendance considering we’ve only had the 1st registration. I think they’ll pick up significantly next week with this new batch of students, and the slang/idioms/phrasal verbs class is FUN. It’s actually pretty hard work for the students, but I had them do some writing for me the other day, and they’re really getting it. I wish I had some samples to share with you, but alas, I gave them back already.
Oh! I do have a pretty amazing story for you, though. I was having dinner with some friends last night (old and new), and one of them was Italian. He’s here studying at NC State for a semester, and he was telling us about a mistake that he’s been making in English for the past month that no one bothered to correct him on until recently.
In Italian, you can ask someone for a favor by saying “per favore,” or you can ask someone more politely for a bigger favor by saying “per piacere,” which, literally translated, means “for pleasure.” So this guy has been asking people “politely” for “big favors” by saying, “Can I ask you a pleasure?” or, “Could you do me a pleasure?”
Well, his friends have just been letting him say this in coffee shops and gas stations all up and down the eastern seaboard, but to make the story even better, he gave us an example that was supposed to be completely innocuous, but he didn’t know that the thing he was requesting could also have another meaning. He wanted to convey that he’d been asking people for “pleasures” and then just ordering simple things in a coffee shop, but his example was, “Excuse me, could you do me a pleasure? Could you give me a muffin?”
Oh my, how we did laugh! And then we ate crepes.
I’ve been doing more things, but to tell you all of them in one post might be a tad overwhelming, so I’ll save them for another post (which I’ll go ahead and write and then set up to post itself next week some time so we don’t go this long again without having some sort of update). Ciao, y’all!